Being the book worm and art aficionado that I’ve been since I was a little girl, it gives me massive pleasure to breathe new identity into written text of virtually any genre. By now, I’m proud to have translated everything from modern art critique and short stories to science and modern fiction—from Georgian to English and vice versa. I am particularly delighted to have had the honor of translating Aka Morchiladze and Nikolo Mitsishvili one of the most underrated symbolists and fascinating members of the Blue Horn Society in the early 1900s. You are going to find some of these works below.

Previous
Previous

MINDFUL BRANDING

Next
Next

DOODLES